第142章 (第1/2页)
“嘤嘤~”感觉好无聊啊。 北极狐抖了一下耳朵,前腿撑起身子,看了一会儿岩石上面落满的雪,又重新懒洋洋地趴了回去。 不想出门——大混蛋什么时候来找我玩啊? “g先生,它好像有点想你。”安东尼眨了眨眼睛,也不知道从狐狸软绵绵的哼哼唧唧里听出了什么,转头说道。 “行吧,我就知道。乌丽卡她总是这样。” g停下了和旅行家的交谈,纵容又无奈地笑了笑,向玻璃里面的狐狸挥了挥手,大声地喊道:“乌丽卡!我在这里——” “嘤?”漂亮的白狐耳朵一下子竖了起来,有些疑惑又高兴地朝四周望去。 “是在这里啦。”男子有些好笑地看着对方探头探脑的神态,扶了扶自己头上的礼帽,对小狐狸伸出手,“有没有想我啊,乌丽卡?” “嘤嘤嘤!”发现了自己喜欢的人类的北极狐瞬间就站了起来,哧溜一下就跃到了岩石上,兴奋地把自己的爪子按在了玻璃上面。 但很快,小狐狸就想到了什么,耳朵也不竖着了,尖尖的三角形一下子就趴了下来,声音也一下子变得委委屈屈、又尖又细。 大坏蛋,怎么现在才来见我啊?我在这里可想你了! “因为之前实在是没有时间嘛……” g先生尴尬地笑了两声,看着白狐眯着那双漂亮的黑眼睛,一副泫然欲泣的表情,感觉也有点慌神,最后付出了三只小白鼠的代价才成功安抚了这只小狐狸。 “嘤~”我不管,你得多陪我一会儿才能走! 北极狐娇娇地哼了两声,超凶地露出了它尖尖的牙齿,一副“你要是马上走了,下次我见你一次就咬一次”的样子。 “安东尼,你说他们能互相听得懂对方再说什么吗?” 北原和枫看着这和直男安慰女朋友有的一拼的场景,慢慢悠悠地喝了口水,向身边唯一能懂各种动物“语言”的人提出了这个问题。 “应该听不懂吧。至少狐狸小姐是听不懂人类的语言的。”小王子想了想一人一狐之间的对话,这么回答道,“不过也没有关系啦。” “就算是听不懂彼此的语言,但他们都能感觉到对方想要说什么。” 真正重要的东西眼睛是看不见的,也许你也听不懂它——就像是柏林这座城市里的歌声,还有狐狸或者的语言,但这都不重要。 因为它们可以被心灵理解。那些柔软的、滚烫的、充满着热情和喜爱的、最重要的一切,都可以被愿意去关注的心灵所捕捉。 第63章 约翰·沃尔夫冈·冯·歌德 “你真的不能进去摸一摸它吗?感觉你们的关系应该没有游客和动物那么简单。” 从极地馆出来后,
请记住本站永久域名
地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com